630中文网

630中文网>英伦文豪女主是谁 > 第342章 谢陆夫子开讲(第3页)

第342章 谢陆夫子开讲(第3页)

仔细算算时间,乔伊斯出现在伦敦很正常,

1902年6月,他从都柏林大学学院毕业,获得了现代语学士学位,10月2日,他登记到圣西希莉亚医学院修课,但因为经济困难被迫放弃。

沃德豪斯嘴角勾起,

“陆,别想那么多,下面是学生还是教授,又有什么区别呢?现在的学生,未来可能是教授;现在的教授,也可以是你的学生。”

这话听着竟还有些哲理。

陆时沉吟,

“好吧。”

他站上了讲台。

其余人立即找了位置坐下,全神贯注地听讲,如同小学生。

陆时笑了笑,

“各位,我没想到会变成这样。因为在座的,有很多都是成名已久的作家了。我注意到的……叶芝先生,你怎么也来了?”

威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家。

他无奈回应:

“坦白讲,我不喜欢伦敦。”

陆时点头,

“是的。爱尔兰人普遍不喜欢伦敦。”

现场顿时响起笑声,尤其是萧伯纳、乔伊斯等人,

他们都是叶芝的爱尔兰老乡。

陆时说:“我已经承诺沃德豪斯爵士,在文学院授课时,讲更多技巧性的东西。但这次是第一次,我还是希望进行总览的介绍。”

众“学生”纷纷应是,

现在的场景,更像是一个文学协会之类的组织在举行活动。

陆时思考该讲什么。

在工业革命后,文学迎来大发展、大繁荣,各种流派如雨后春笋般冒出,

不过,真正出现分享写作技巧的作品,要等到20世纪中叶之后。

其中不乏着作,

斯蒂芬·金的《写作这回事》;

哈佛大学的《哈佛非虚构写作课——怎样讲好一个故事》,作者都是来自普利策奖、奥斯卡奖、艾美奖、美国国家图书奖等的众多得主;

日本亦有村上春树的《我的职业是家》;

……

除了这些,现代文学发展较晚的汉语亦有名作。

像是余光中的《翻译乃大道》,

这看似是一本讲翻译、将英语学习的迼,却是作者们的沧海遗珠,

书中有重要观点——

排“恶性西化”的文毒,例如翻译腔、欧化长句,重拾地道优美的汉语表达。

读了此书,往往能“药到病除”。

陆时认为应该把这些书的优点综合起来,

他问道:“各位,你们都已经在文坛成名了,现在不妨回想,当初是怎样走上写作这条路的。”

这个话题,在场的人都有千言万语,

“大部分人都应该喜欢阅读吧?”

“那是!阅读可以激发想象力和创作力,也能让人找到人生乐趣。”

“还有家庭的原因。”

“这点我赞同,我夫人对我的影响,也是我能成为优秀作家的助推器。”

“道尔医生,你现在优秀了?”

“shiit!@*#¥%……”

……

教室内乱哄哄的。

这帮大作家、大学者,跟普通的学生也没什么区别,都不注意课堂纪律。

陆时拍了拍手,

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:神三群聊:三国  满级千金她飒爆回归  1980我的文艺时代  风流帝师  战国:开局一块地  调教大明  九品寒门  主角叶思凡  我当县令三年,震惊了女帝  退婚后不装了,我就是你们找的诗仙  三国芳华之家父袁绍  直播之环球大冒险  半岛恋爱信息  我无敌?全修仙界就我不知道!  执剑长安  与卿安  汉骧  舍弟诸葛亮  父可敌国  绣南枝  

已完结热门小说推荐

最新标签