630中文网

630中文网>英伦文豪女主是谁 > 第343章 一般人学不来(第4页)

第343章 一般人学不来(第4页)

他就借鉴了《菊与刀》、《武士道》、《日本史》、《日本与日本人》……

去其糟粕,取其精华,最后统合在一起。

陆时写下了标题,

《写作的技巧——从零开始》。

他最终还是觉得应该以《写作这回事》开篇,

——

短篇也罢,长篇也罢,都是由三部分构成的:

叙事,将故事从a点推至b点,最终推至z点,故事结束;

描写,把读者带进现场;

对话,通过具体言语赋予人物生命。

——

此为金归纳的“行文三板斧”,非常吸引眼球,用来当开头最合适。

他继续顺着往下写小标题,

《慎用被动句》、

《提高》、

《原理副词》、

……

这类问题不仅在英语写作中很重要,也在其它语言的写作中通用。

陆时又在左、右手边各铺一张纸,分别写了法语和版和汉语版。

当然,内容是不同的。

陆时闷头狂写。

书房里的时间仿佛变得缓慢而悠长,

不知不觉间,一个下午过去,夕阳西下,窗外的世界渐渐被夜色笼罩。

玛格丽塔从成堆的文稿中起身,来到陆时身边,

只见夕阳的余晖洒在陆时的脸上,映照出他专注而平静的神情。

公主殿下恶作剧心起,

她用手指戳了戳陆时的脸颊,看着那里的肌肉凹下去一个小小的窝。

陆时没有抬头,

“有问题?稍等。”

这一等就是二十分钟。

只见陆时先是抬笔,挪到右手边的纸上,用极快的速度写下了十几行的汉字,

随后又换到左手边的稿件,法语写作。

玛格丽塔轻笑,

心想,

老师总喜欢做边写边翻译的事。

她好奇地凑了过去,认真地读完英语版,又阅读法语版,

片刻后,她被震惊了,

“老师,你在干什么啊喂?!为什么法语版和英语版的内容不同!?”

陆时还是没抬头,

“等我写完。”

就这样又过了五分钟,他才缓缓呼出一口气,

“搞定。”

随后转向玛格丽塔,说道:“语言不同,写作的技法自然不同,编写教材也要‘因地制宜’。这不是理所当然的吗?”

因为陆时说话的语气过于平淡,玛格丽塔差点儿就信了,

“确实理所当然……才怪!我虽然看不懂汉语,但法语还是略懂的。你的法语版、英语版,除了小标题,内容根本不一样!”

陆时摊手,

“小标题一样说明了结构一样嘛~”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:舍弟诸葛亮  半岛恋爱信息  绣南枝  1980我的文艺时代  神三群聊:三国  调教大明  三国芳华之家父袁绍  与卿安  战国:开局一块地  汉骧  父可敌国  我无敌?全修仙界就我不知道!  主角叶思凡  执剑长安  退婚后不装了,我就是你们找的诗仙  九品寒门  直播之环球大冒险  风流帝师  我当县令三年,震惊了女帝  满级千金她飒爆回归  

已完结热门小说推荐

最新标签