&ldo;他有一个女伴。&rdo;米隆说。
&ldo;一个职业篮球运动员和某个性感小丫头同栖一屋。&rdo;温发表了意见。&ldo;很说明问题。也许我们中的什么人要大叫&lso;尤里卡&rso;(意为&ldo;我发现了&rdo;,相传阿基米德根据比重原理测出金子纯度时所说的话,现用作因重大发现而说的惊叹语‐‐译注)了。&rdo;
&ldo;是的,但这也提出了一个很有意思的问题,&rdo;米隆说,&ldo;如果她的男友突然失踪了,难道那个所谓的情人不会通知别人吗?&rdo;
&ldo;不会,&rdo;温说,&ldo;如果她是和他在一起的话。&rdo;
米隆点点头。他告诉了温卡拉的那个神秘电话。
温摇摇头。&ldo;如果他们计划出逃的话,&rdo;他说,&ldo;她为什么要说他们在哪儿见面呢?&rdo;
&ldo;她没有说在哪儿,只是说午夜的一个后窝棚。&rdo;
&ldo;还是啊,&rdo;温说,&ldo;这可不完全是失踪前应该说的那种话。假设卡拉和格里格为了某个原因要暂时失踪一阵,出逃前格里格难道不会知道什么时间以及在哪儿和她见面吗?&rdo;
米隆耸耸肩。&ldo;也许她改动了见面地点。&rdo;
&ldo;从哪儿改?从前窝棚改到后窝棚吗?&rdo;
&ldo;他妈的我要是知道就好了。&rdo;
他们又检查了‐下楼上剩余的地方。没什么了,格里格儿子房间的墙上贴着赛车画,还有一张他爸爸跃过彭尼&iddot;哈德威单手投篮的宣传画。女儿房间的格调是早期美国巴尼式的‐‐恐龙和紫色系列。没有线索。事实上,直到他们来到地下室,才找到一些线索。
当他们打开电灯的时候,他们立刻就看到了。
这是一个装饰精美的地下室,一个色调明快的儿童游戏室。有很多泰克小车,大型来格斯玩具,还有一个带有滑板的塑料房子。墙上有很多迪斯尼电影的情景画,如《阿拉丁》和《狮子千》。
有一台电视机和一台录像机。还有当孩子们再大些时候玩的东西个弹球机、一部自动唱机、有一些小摇椅、垫子和活动沙发。
还有血迹。地上有不少滴,墙上也抹了不少。
苦胆水噎到了米隆的喉咙口,虽然他一生中见过很多次血,但他还是觉得恶心。温却没有,他面带近乎快乐的表情凑近了深红色的血迹。他弯下腰来仃细看了看,然后直起身子。
&ldo;要看到光明的一面,&rdo;温说,&ldo;你在龙之队的临时角色也许会变得越来越重要了。&rdo;
第四章
没有尸体。只有血迹。
温用在厨房里找到的喜悦三明治包装袋取了一些血样。十分钟后,他们已经在后门外了,前门的锁已经重新接好了。一辆蓝色奥尔兹&iddot;德尔塔88型小车驶过他们身边。前排坐了两个人。米隆看了一眼温。温微微一点头。
&ldo;第二次经过了。&rdo;米隆说。
&ldo;第三次,&rdo;温说,&ldo;我刚到的时候就见过他们一次。&rdo;
&ldo;干这行他们还不完全是专家。&rdo;米隆说。
&ldo;是的。&rdo;温同意道。&ldo;当然,他们不知道干这行需要专业技术。&rdo;
&ldo;你能去检查一下血样吗?&rdo;
温点点头。&ldo;我还要去査一下格里格的自动取款卡和信用卡的交易情况。&rdo;他说着走到美洲豹跟前,打开门锁。&ldo;有消息我就跟你联系。不会超过两三个小时的。&rdo;
&ldo;你回办公室吗?&rdo;
&ldo;我先去空师傅那儿。&rdo;温说。
空师傅是他们的跆拳道老师。两个人都是&ldo;黑带&rdo;级别了‐‐米隆是二级,温是六级‐‐是世界上级别最高的白种人之一。温是米隆见过的最好的武功高手。他学过好几种功夫,包括巴西柔道,模拟动物的功夫和截拳道。‐个矛盾的温。看见温,你会想到过分受宠的纨袴子弟。实际上,他是一个极具杀伤力的武士。看见温,你会想到他是个行为正常、能够自控的人,但实际上却完全不是那样。
&ldo;你今晚做什么?&rdo;米隆问。
温耸耸肩:&ldo;还不知道。&rdo;
&ldo;我可以给你搞到球赛的票。&rdo;米隆说。
温没说什么。
&ldo;你想去吗?&rdo;
&ldo;不。&rdo;
温没再说别的,他钻进车里,启动引擎,那车连一声嘎吱声都没出。米隆站在那儿,看着他疾速驶去,不明白他朋友为何有如此贸然之举。然后他转念想了想逾越节的四个问题之一:为什么今天不同于其他的日子?
他看看表。离大型记者招待会还有几个小时,足够有时间回到办公室,告诉爱米莉他的职业变迁。他为龙之队打球的事对谁的影响都没有对她的大。
他取道4号大路,上了乔治&iddot;华盛顿大桥。收费站没有排队。这是上帝的确存在的证明。可亨利&iddot;哈德逊路却塞车了。他在哥伦比亚长老会诊疗中心附近调头,上了沿河大道。洗车工‐‐那些用附着同样多的油腻、烟灰和粪便的东西为你&ldo;清洗&rdo;挡风玻璃的无家可归的人们‐‐已经看不见了。一定是圭里亚尼市长干的,米隆猜测着。这些人被卖花的和卖某种像建筑用纸东西的西班牙裔美国人所代替了。他有一次问那是什么东西,结果他们用西班牙语回答了他。就米隆所能翻译出的意思,那种纸有很奵闻的味道,可以用于各种家庭的装饰。也许就是格里格用来充当混合花香的东西。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:对不起,妈妈 仇恨的证明 每次救驾都来迟 南音 流浪爱情 虎眼警探之尸骨成谜 梦魇逃生 桑叶配薄荷 谁动了我的男神 丧尸之城 丑颜:阿呆皇后 忠犬戒指 高门遗珠 金粉之 当废柴遭遇桃花九 重生之影后加冕 余医生他有点病 梦里挑灯看你 金陵鬼迹 夺夫为婚