(21)dickens:狄更斯,19世纪英国小说家。
(22)cartoon:即卡通。
(23)thackerey:萨克雷,19世纪英国小说家。
(24)flaubert:福楼拜,19世纪法国小说家。
(25)turnev:屠格涅夫,19世纪俄罗斯小说家。
(26)ariel:爱丽儿,莎剧《暴风雨》中的小精灵。
(27)poeticalstct:诗的直觉。
(28)此信原件上宋清如注:1934年。
(29)takeawalk:散步。
(30)此信原件上宋清如注:1934年。
(31)四马路:即现在的福州路,是当时上海书店最集中的一条街。
(32)elba:爱尔巴岛,地中海中一小岛。
(33)opera:歌剧。
(34)lovestory:爱情故事。
(35)ㄐー&iddot;ㄌ:汉语旧注音符号,是&ldo;极了&rdo;的注音。
(36)hollywoodparade:好莱坞展示。
(37)whiteeen,redeen:白桃皇后,红桃皇后(《阿丽思漫游奇境记》里的两张扑克牌)。
(38)unclewillia:威廉大叔。
(39)这里朱生豪抄录了莎士比亚的第97首十四行诗,借以抒发自己的情感。
这首十四行诗的参考译文如下(屠岸译):不在你身边,我就生活在冬天,你啊,迅疾的年月里唯一的欢乐!啊!我感到冰冷,见到阴冻天!到处是衰老的十二月,荒凉寂寞!可是,分离的时期,正夏日炎炎;多产的秋天呢,因受益丰富而充实,像死了丈夫的寡妇,大腹便便,孕育着春天留下的丰沛的种子;可是我看这繁茂的产物一齐要做孤‐‐生来就没有父亲;夏天和夏天的欢娱都在伺候你,你不在这里,连鸟儿都不爱歌吟;鸟即使歌唱,也带着一肚子阴霾,使树叶苍黄,怕冬天就要到来。
(40)朱生豪毕业以后,宋清如发表在《之江年刊》上的这两首词,表达了对当年在一起学习生活的日子的追忆,以及对朱生豪的思念之情。
【第叁卷】拌嘴抬杠
=========
朱生豪1933年大学毕业后到上海世界书局工作,在他的信中,占据比重最大的内容无疑是诉说对宋清如的思恋之情,免不了拌个嘴、抬个杠,这成了这一杯爱情醇酒中的调味佳品。
通过书信往来,时不时来个小情调,两人的感情在不断升华,同时也缓解着朱生豪在工作上的苦闷和烦恼,给予他心灵的慰藉。『寂寞常是啮着我,唯你能给我感奋。』在尘嚣的大都市,在烦闷的工作中,只有宋清如的信才能使朱生豪漂泊的心得到宁静。
第[041]封我们
----------
我们的清如:
我们不知道几时才能再读到你一首较好的诗。如果我们是梦里的人们,我们要对那只作怪的夜莺说:&ldo;谢谢你,还是闭住你的嘴吧,我们希望你唱着歌带我们到神奇的美梦里去,你却要哗啦哗啦唤我们醒来。到天亮的时候,云雀会来唤醒我们的,此刻夜冷静得如止水,还没有到应该醒的时候哩。要是玫瑰已褪了色,就请你用血和泪把它染红了好不好?老实说,要是我们醒来看见玫瑰已褪了色,还是不醒来的好。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:唐山大地震 暗恋日记[树洞] 保卫大武汉:武汉会战 夜深沉之战长沙 是非曲直 世界十大超级间谍传奇 我喜欢你呀 警校风云 活不明白 西游真相 穿越世家 滴血木棉 我没喝孟婆汤 苦菜花 春秋大义2:隐公元年 乞丐囝仔 虚拟现实之门 听说你过的很惨 守护武装 查理大帝传