《中西嘅同唔同》(粤语诗)
——企喺诗国
文树科
我哋嘟喺人
嘟喺天地间
燕瘦环肥唔同啫
靓嘅眼度,靓嘅谂法
靓嘅胸怀嘅唔同……
我哋可以大同
你哋唔畀世界
宇宙喺大家嘅
你哋企喺西方
噈话乜嘢嘟喺你哋嘅……
鬼佬嘛,谂做大佬正常
日夜谂住要做奸夫淫妇
你有你嘅靓靓嘅梦
我有我嘅钟意爱好
你睇嘅己已,我睇嘅大众……
《诗国行》(粤语诗鉴赏集)2025.7.23.粤北韶城沙湖畔
跨越语言藩篱的文化叩问
——树科粤语诗《中西嘅同唔同》诗学赏析
文阿蛋
在当代汉语诗歌创作的多元版图中,方言诗歌始终以其鲜活的地域特质与独特的文化基因,成为打破主流语言审美惯性的重要力量。树科创作的粤语诗《中西嘅同唔同》,以“企喺诗国”的姿态,将方言的口语质感与宏大的中西文化议题相融合,在简练的诗行中承载着对人类共性与文明差异的深度思考。这首收录于《诗国行》(2025年7月23日粤北韶城沙湖畔创作)的作品,既延续了粤语文学“俗中见雅”的传统,又突破了地域题材的局限,以“小语言”书写“大时代”,为当代诗学研究提供了极具价值的样本。本文将从语言诗学、文化哲学、审美范式三个维度,结合中外诗论经典,对这首诗歌进行系统赏析,探寻其在方言诗歌创作中的创新性与思想深度。
一、方言诗学的破界:粤语作为文化表达的“原生载体”
方言诗歌的核心价值,在于其能够突破标准化语言对文化经验的“过滤”,将地域文化中最鲜活、最本真的思维方式与情感形态直接呈现。《中西嘅同唔同》对粤语的运用,绝非简单的语言选择,而是构建了一套与诗歌主题高度契合的“文化符号系统”。从诗学理论来看,海德格尔曾提出“语言是存在之家”,而方言作为语言的“地方性存在”,更承载着特定地域人群对世界的认知方式。树科在诗歌中对粤语词汇、语法与语调的精准把握,使得中西文化的对比不再是抽象的理论推演,而是转化为可感可知的生活经验与情感态度。
诗歌开篇“我哋嘟喺人嘟喺天地间”,以粤语中最具亲和力的“我哋”(我们)与“嘟喺”(都是)开篇,瞬间构建了一种“共同体意识”。相较于普通话的“我们都是人”,“我哋嘟喺人”更带有一种口语化的温情与归属感,仿佛是邻里间的日常对话,却在不经意间将“人类共性”这一宏大命题转化为朴素的生命认知。这种“以俗见真”的表达,与中国古典诗论中的“比兴”传统一脉相承。钟嵘在《诗品序》中言“文已尽而意有余,兴也”,树科以粤语的日常口语起兴,看似平淡无奇,实则为后文“燕瘦环肥唔同啫”的差异论铺垫了情感基础——先立“同”,再论“异”,逻辑层次清晰,且充满生活气息。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:太子的外室美人 她谋 11处特工皇妃(特工皇妃楚乔传) 重生为康熙的小青梅躺平一生(清穿) 法老的宠妃1 末世捡到前妻后 在电竞文里又封神了 穿越之我家有男媳 七零咸鱼继母的养娃日常 深眠 用柯学的方式阻止发刀 嫁给一个老皇帝 造反大师 法老的宠妃3终结篇 社恐雄虫被强制匹配后[虫族] 法老的宠妃2 开局开出蛊罐,叮,开出无线寿命 阴湿男鬼觊觎的脸盲美人 阴鸷男主成了我寡嫂 万人迷[快穿]