比如说简体字的诞生,因为繁体字太难写难认,所以为了普及文化教育,废除了繁体字而大力推行简化字也就是简体字。
简体字并非是新中国首创,但意义在于此。可如今,又有人大代表提出恢复繁体字,毕竟繁体字是承载了汉民族数千年的文化传承,不能随便的遗弃。
这个提议如果实行,那么自五六年以来推行的简体字,则就成为了一个追求快速发展而做的一个时代的代表。
还有现在长江黄河的水质污染,这些年治理的还算好。但是前几年,当时的工业垃圾、生活垃圾、医药垃圾全部往河里倒,那水脏的……小冰就是在淮河旁边长大的,小时候的淮河很清很干净,别说游泳了,那水用来洗菜都没问题。可到九十年代初的那几年,河水被污染的一片乌黑,跟王羲之的洗墨池似的……英语其实也是如此。
改革开放,引进外资,需要大量对外交流的人才不错。但是没有必要上升到全民都必须要学英语的地步。
老实说,现在的英语考试制度,实在是现在学生头上的一座大山。
哪怕是学汉语的,你都得考过英语四级,有必要咩?!
英语作为一种国际化的语言,自然是有用的。可很多人一辈子未必能够跟某个老外聊上几句英语,学那个作甚?而英语的繁重负担,使得现在幼儿园的孩子都开始学习,这种文化侵略比什么肯德基麦当劳还有曰本漫画更可怕!
现在的英语学习,已经很是过了,对于很多学生来说,针对于考试,英语比汉语更重要。
如此本末倒置,实在是让现在的学生们背负了太大的压力。要知道光学英语背单词就要花多少时间?把这些时间给解放了,那才是真正意义上的减负!
当然,这也是不可能的。
因为现在国家经济国际化的形式,就是需要大量的外交人才。
国家还不够富强,如果是像汉唐时期,万国来朝时,哼,尔等胡蛮就全部老老实实给我学习汉语去吧!
对于英语,陈旭并不排斥,毕竟这是国际化的语言,现在让老外们都来学汉语实在是不大可能。但是陈旭的确对于现在全民学英语的现状非常不满——他不鄙视英语好的人,但是却鄙视那些,没事说话时嘴里非要蹦跶几个英文单词,比如“给我一张paper”,我靠,你就不能正儿八经的好好说话啊?!
陈旭的英语水平是属于很一般的,典型的高不成低不就。虽然不至于一张试卷就只考个二三十分,但也就是及格多一点。以他自己的能力考四级可能有些难度,如果之前突击一下也就差不多,但问题是陈旭鸟来的时间来学英语?
而吴元就更强了,他高考英语63分都没及格——用他自己的话来说就是abcd随便填的,而且试卷上跟答题卡上的答案还都不一样——这都让他蒙到了63分也算是人才了。而63分的英语考上合协大那就更人才了——放眼整个合协大历年来新生,就没一个英语是63分以下的。
所以就连计算机系的主任都叹息说,吴元你要是英语好点的话,你现在就不是在合协大计算机系了,而是清华计算机系了。
英语四级如果不过很急人的,因为大学到后来真的就没什么追求。过了四级,皆大欢喜,能过六级的话,那就万事不愁。
但如果过不了四级……看着前排那些大三大四的老鸟们吧,这些都是考了n次四级都没过的牲口啊,说起英语来都恨不得咬牙切齿然后一把鼻涕一把泪的。
所以陈旭今天的任务就是给吴元传答案——因为吴元就坐在他前面。
对于陈旭来说,英语四级真的是没有任何的难度。
因为英语四级要考听力,这会的听力可不像高中时那样,每个班老师抗个收音机放磁带。这会儿的听力都是学校统一放,然后每个人拿着开学时发的大耳机戴耳朵上——您也想到了,陈旭就经常使用这种大耳机戴在耳朵上进虚拟幻境的。
所以陈旭今天就大摇大摆的把小敏变成耳机戴在耳朵上,而有的学生考完听力以后也不把耳机拿下来,也不会引人怀疑。
这是陈旭新发现的招数,因为小敏可以读取他大脑里的思维信息,他看到题目以后就等于是小敏也看到了题目,然后就能够自动作答。
哎呀呀,太简单,太简单了!
尤其是英语这种逻辑姓很强但是内涵姓很弱的东西——英语有内涵?好吧,请问能用英语来翻译一下什么是草泥马吗?
所以陈旭做的实在是轻松自在,当听力的时候,小敏也能够接收电波,但是直接就翻译成中文来让陈旭回答——根本就不需要小敏来给答案,陈旭要是连这种简单甚至堪称弱智的题目都回答不了,那就别过曰子了!
四级英语听力就难在一个听上,问题都是很弱智的东西,比如一男一女聊了几句,那么问这个男人刚才说了什么东西。
a、他要大便但没带纸;b、其实他是饿了;c、他说桌子上那盘菜长的像大便d、其实他就有个特殊的爱好吃大便……当英语的语句翻译成中文以后,陈旭要是连这种问题都回答不上来那就真的可以选d了!
但是写着写着,陈旭突然想起一个问题。
一个非常非常重要的问题。
小敏是怎么翻译的?
之前说了,陈旭的英语水平其实还可以,这种简单的英语听力就算不用作弊他其实也能够回答出来的。
而播放英语听力的时候,都是英语直接说完一句话后小敏立刻就跟上了一句中文翻译——好吧,其实熟悉了小敏功能的陈旭也并不觉得这是一件怎么困难的事情,这就跟翻译一样。要是小敏连这点问题都解决不了那就妄为超级电脑了。
可接下来陈旭却突然反应了过来……不对啊!
小敏并不是什么人工智能啊,而就是一种比较高级的程序而已!
对口翻译?直接将英语翻译成流利的中文?
现在还没有任何的程序能够做到这一点!
什么金山词霸啊之类的,恩,翻译个单词还行,组成一句话后有了语法它就翻译不出来了。要知道现在所谓的翻译软件都是这样,真正的翻译靠的是人。
但小敏刚才的翻译却是非常的地道,陈旭听着一点生涩感都没有。
难道说,有纯程序就能够做到这种完全意义上的对口翻译吗?好像真人翻译一样,不怕语法,不具备任何的生涩感的翻译?
陈旭立刻在脑中将这个问题提给小敏。
小敏回答:“推荐21世纪的伟大发明,联合国推荐使用的‘巴别塔翻译家’软件。巴别塔可以使得不同地域、不同种族、不同语言的人们毫无障碍的进行交流,该软件促成了世界的联合与交流。您可以通过网络、聊天,随心所欲的与任何语言的使用者进行交流,百分之九十九点九以上的分析识别率,让您的沟通无障碍。”
巴别塔?
陈旭正统的学问没学到过多少,但歪门邪道杂七杂八的书倒是看过不少。他立刻就明白了巴别塔的意思。
《圣经?旧约?创世纪》中提到,当时的人们联合起来建造一条通天之路,这条通天之路的名字就叫做巴别塔——在古希伯来语中,巴别的意思是变乱。人们要联合起来成神,对于神灵来说就是变乱。
为了阻止人类的这一疯狂行动,耶和华来到人间,他说:“看哪!他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事,就没有不成就的了。我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。”
于是耶和华的计谋成功了,他变乱了天下人的言语,使众人分散在各地上,巴别塔也就此无法建造下去。
而这个软件被命名为“巴别塔”,意思就是耶和华的计策失败了,巴别塔又建成了——而之所以建成……则是因为人们之间的沟通没有任何的障碍了!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:盛世官商 唯我独法 飞龙 超级格斗幽灵 绝色花丛 香色倾城 官场风流 都市全能至尊 一路彩虹 超级大忽悠 重生之娱乐星光 都市小兽神 娱乐派 官道红尘 咸鱼翻身记 娱乐圈外挂光环 史上最牛杂货铺 天才科学家 收美记 都市相士