主持人:大家晚上好!
翻译:……
——
诚然,闹这样的笑话确实有问题,
但也得考虑时代。
20世纪初,东西方急需交流,尤其是落后的国家,需要了解外界,也要让外界了解自己,
所以,哪怕翻译有一点点毛病,也没必要吹毛求疵。
陆时重申:“那确实是个玩笑。”
夏目漱石沉吟,
“玩笑吗?陆,你说实话,辜老先生的英文版《论语》是不是真的有问题。”
陆时说:“确实有问题。”
这种事必须得承认,没法睁着眼说瞎话。
夏目漱石摊手,
“那不得了?”
他又拿起笔记本记录,
“
有些时候,批评是可以用玩笑的方式进行的。
——lu
”
陆时彻底裂开,
“夏目老哥!你还让不让人说话了!我现在说的任何内容都会被当作呈堂证供是不是?”
夏目漱石连连摆手,
“那怎么可能?我又不起诉你。”
他说完,旁边的吾辈也跟着“喵~”了一声。
夏目漱石诧异,
“小家伙,难得有一次你跟我一边。”
吾辈继续“喵喵喵”,对陆时摆出得意的表情,大概是看到主人吃瘪,比较新奇。
这一人一猫也是够可以的。
陆时想起了自己在美国被小罗斯福采访时的场景,倒也看开了。
还有什么好在乎的呢?
直接一个躺平。
他说道:“行吧~行吧~你爱怎么吹我就怎么吹我好了。我已经无所谓了。”
没想到,夏目漱石一脸严肃道:“这怎么是吹呢?我都是如实写的。‘所有内容真实可查,没有任何扭曲、抹黑、诋毁’。”
如实的确是如实了,但如实的方向明显有很大的问题。
陆时懒得纠正,继续往下看,
后面的内容很长,
《论lu的科幻里的科技观》;
《该如何看待文学作品和道德风险》;
《,关于人道主义和国际主义的观点》;
……
章节相当多。
而且,也不知道夏目漱石是怎么办到的,每个章节都能举出实例,
“lu曾经评价……”
“lu认为……”
“lu的批评十分犀利……”
……
尤其是牵扯到尼古拉二世的部分,突出一个不留情面。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:调教大明 汉骧 三国芳华之家父袁绍 直播之环球大冒险 舍弟诸葛亮 退婚后不装了,我就是你们找的诗仙 绣南枝 九品寒门 主角叶思凡 风流帝师 我无敌?全修仙界就我不知道! 半岛恋爱信息 神三群聊:三国 执剑长安 战国:开局一块地 与卿安 父可敌国 我当县令三年,震惊了女帝 满级千金她飒爆回归 1980我的文艺时代