630中文网

630中文网>英伦文学 > 第317章 设定集(第2页)

第317章 设定集(第2页)

现场的气氛为之一轻。

凡尔纳嘀咕:“那老头,总算是走了。”

庞加莱清清嗓子,问辜鸿铭:“辜先生,贵国的翻译都是这样吗?”

辜鸿铭不由得老脸一红,没有回答。

其实,他也是翻译,虽然不像林纾那般离谱,但在将《论语》等着作翻译成其它语言时,也不免有些“自由裁量”的空间,

这也是很多人说他学问不行的原因。

庞加莱读懂了辜鸿铭的沉默,不免好奇,

“陆教授也是翻译?他也如此?”

辜鸿铭赶紧摆手,

“不不!当然不是!”

以《万历十五年》和《1587,ayearofnosignificance:themingdynastyindecline》为例,

两者可不像《巴黎茶花女遗事》和《茶花女》,

虽然一个是汉语、一个是英文,但内容几乎无出入。

当然,说它们谁是谁的译本好像也不对,毕竟都是陆时写的。

凡尔纳问道:“既如此,你们为何不效仿陆教授?”

辜鸿铭听得苦笑,

“这话说得倒是轻松。那我问你,你能效仿他?”

“啊这……”

凡尔纳尴尬,

“好像……似乎……大概不能。”

旁边的庞加莱吐槽道:“没必要加那么多前缀。不能,就是不能。好比数学,‘不会,就是不会’。”

这个梗在场的人都知道,瞬间爆出大笑,

引得餐厅其余客人投来好奇的目光。

好不容易收住了笑,凡尔纳问辜鸿铭:“辜先生,你看完《克苏鲁的呼唤》,有什么想法?”

辜鸿铭摊手,

“我才读了十分之一。”

凡尔纳摆摆手,

“没事,你先读完。我们在这儿等。”

说着,还给对方倒了一杯酒。

辜鸿铭便沉下心来读,

他虽懂法语,但《克苏鲁的呼唤》中有大量复合句、长难句,用词也极端晦涩,读起来十分吃力。

读了有一个半小时才到最后,

就这样,他还没完全读完,中间跳过了部分内容。

“呼~”

他长出一口气。

凡尔纳问:“如何?”

辜鸿铭嘀咕:“说实话,没觉得如何。”

凡尔纳不由得笑,

“因为喝了酒?头昏脑涨确实会限制理解力。”

辜鸿铭说:“你说我不擅长喝洋酒?那不至于。我没看出此文的好坏,主要原因在于语言。”

凡尔纳挠头,还是不解。

旁边的庞加莱却懂了,举例道:“儒勒,学习语言其实和中学生做数学题一样。当你花两个小时攻克一道难题,伱会有成就感;可如果花500个小时,即使攻克了,你也会觉得异常痛苦。”

凡尔纳问:“你也如此吗?”

庞加莱摇摇头,

“我又不是中学生。作为研究者,如果我的课题用500个小时就搞定了,我反而会担心证明过程中是否有问题。”

辜鸿铭说:“就是这个道理。《克苏鲁的呼唤》在我读来,不像,而是法语语法题。”

这样,还有什么趣味性呢?

凡尔纳感慨,

“所以,贵国才需要真正的翻译家。”

辜鸿铭也有同感,

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:主角叶思凡  三国芳华之家父袁绍  汉骧  舍弟诸葛亮  神三群聊:三国  我无敌?全修仙界就我不知道!  风流帝师  九品寒门  战国:开局一块地  半岛恋爱信息  调教大明  绣南枝  1980我的文艺时代  与卿安  退婚后不装了,我就是你们找的诗仙  我当县令三年,震惊了女帝  直播之环球大冒险  父可敌国  满级千金她飒爆回归  执剑长安  

已完结热门小说推荐

最新标签