630中文网

630中文网>名士风流避孕套价格 > 第32章(第1页)

第32章(第1页)

&ldo;这是你下的指令吧。&rdo;他说。

&ldo;可这是明摆着的!&rdo;

&ldo;我可不明白。&rdo;

&ldo;因为你蒙住了自己的眼睛,因为你一意孤行,硬要蒙住自己的眼睛!听我说,&rdo;她以通情达理的声音说,&ldo;你不要死恋着那位姑娘,你看这让我多么伤心。别带她走。&rdo;

亨利保持缄默,对这种理由实在无言以答。他怨恨波尔,仿佛她采取了某种本能的强制力量与他抗争。

&ldo;行了,我一定不带她走!&rdo;他说罢站起身来,向楼梯走去:&ldo;只不过从今往后再也不要跟我谈什么自由!&rdo;

波尔紧跟着他,把双手搭在他肩头:

&ldo;你的自由,就是让我经受痛苦?&rdo;

他猛地挣脱开身:&ldo;如果当我想干我渴望做的事情时,你硬要让自已经受痛苦的话,那我就得在我的自由和你之间作出抉择。&rdo;

他迈了一步,她声音不安地呼喊了一声:&ldo;亨利!&rdo;她双眼惊骇不安:&ldo;你想说的是什么意思?&rdo;

&ldo;就我说的意思。&rdo;

&ldo;你总不会去故意毁了我们的爱情吧?&rdo;

亨利朝她转过身子:&ldo;好!既然你一再坚持,那我们这次就干脆说个清楚吧!&rdo;他对她实在气恼,不能不最终摊牌:&ldo;我们之间有误会,我们对爱情的看法并不一致……&rdo;

&ldo;没有任何误会。&rdo;波尔慌忙说,&ldo;我知道你又要对我说些什么:爱情是我的整个生命,可你想要爱情只是你生命中的一种东西而已。我知道,我同意。&rdo;

&ldo;是的,可是问题就出在这里。&rdo;亨利说。

&ldo;不是!&rdo;波尔说,&ldo;啊!所有这一切纯属荒唐。&rdo;她声音激动地补充说道:&ldo;你总不能因为我要求你不要跟纳迪娜一起走,就对我们的爱情提出异议啊!&rdo;

&ldo;我一定不带她走,这已是说定的事情。可这里涉及的是别的东西……&rdo;

&ldo;噢!听着。&rdo;波尔突然说,&ldo;算了。要是非得带走她才能证明你是自由的,那我还是愿意你把她带走。我才不愿让你以为我束缚了你。&rdo;

&ldo;假如在我整个旅行期间,你非得折磨自己的话,那我是决不带她走的!&rdo;

&ldo;要是你出于忌恨,以糟蹋我们的爱情为乐,那我经受的折磨就更大了。&rdo;她耸了耸肩膀,&ldo;你是做得出来的,你对自己的任何冲动都看得那么重。&rdo;

她满脸哀求的神色看着他,等待着他的回答:&ldo;我对你并不忌恨。&rdo;她可以这样长时间地等下去。她叹了口气:&ldo;你爱我,可你又不愿为我们的爱情作出任何牺牲。非要我奉献一切。&rdo;

&ldo;波尔,&rdo;他声音和蔼可亲地说,&ldo;假若我这次与纳迪娜一起出外旅行,我再跟你说一遍,我一回来就再也不跟她见面,你和我之间任何事情都决不会改变。&rdo;

她默不作声。&ldo;我这是在讹诈,&rdo;亨利心里想,&ldo;这真有点可耻。&rdo;最糟糕的是波尔也意识到了这一点。她就是要装出一副宽宏大量的模样,但心底却十分清楚她接受的是一桩颇为肮脏的交易。可怎么办?必须千方百计得到自己想得到的一切。他一心想带纳迪娜走。

&ldo;你想怎么办就怎么办吧。&rdo;波尔说,继又叹息了一声:&ldo;我猜想自己太看重象征了。说实在的,这位姑娘陪不陪着你,没有多少差别。&rdo;

&ldo;没有任何差别。&rdo;亨利威严地说。

继后的日子里,波尔再也没有提起这件事,不过她的每个举动、每次沉默无不在表示:&ldo;我无力反击,你滥用了这一点。&rdo;确实,她手无寸铁,没有任何武器。可是,这本身就是个圈套,它逼得亨利无路可走,要么成为牺牲品,要么当刽子手。他没有任何欲望扮演牺牲品的角色,麻烦的是他也不是一个刽子手。在他与纳迪娜在奥斯特里兹车站月台碰头的那个晚上,他感到心里挺不好受。

&ldo;你来得可不早。&rdo;纳迪娜一副抱怨的神态说道。

&ldo;我没有迟到。&rdo;

&ldo;快点上车,火车兴许就要开了。&rdo;

&ldo;决不会提前开车。&rdo;

&ldo;谁也说不准。&rdo;

他们俩上了车,找了一个空的隔厢。纳迪娜神色困惑地站在两排座位中间,一动不动地傻呆了一阵。接着,她背向车头,凭窗而坐。她打开手提箱,像个老姑娘似地动手仔仔细细地拾掇起来:她套上一件室内便袍,穿上拖鞋,双腿裹上一条毯子,头下垫上枕头。然后,她又从当旅行包用的草提包里拿出一包口香糖。这时,她才想起了亨利的存在,笑靥动人地问道:

&ldo;波尔见你真的要带我走,她准大喊大叫了一阵吧?&rdo;

亨利一耸肩膀:&ldo;这显然不会让她高兴。&rdo;

&ldo;她说了些什么?&rdo;

&ldo;与你无关。&rdo;他生硬地说。

&ldo;可我要知道,可以开开心。&rdo;

&ldo;跟你谈那些,我才不开心呢。&rdo;

她从提包里取出一件尚未织完的石榴红毛衣,动手编织起来,嘴里还嚼着口香糖。&ldo;她太过分了。&rdo;亨利不快地想。也许她是故意逗他,因为她怀疑亨利仍在牵挂着那套红色的公寓。行前,波尔跟他吻别,眼里没有一滴泪水:&ldo;祝你旅途愉快。&rdo;可此时,她正在哭泣。&ldo;我一到就马上写信。&rdo;他自言自语。列车启动了,在郊区凄惨的暮色中飞驶。亨利打开一部侦探小说,朝对面那副满含愠色的面孔瞥了一眼。眼下,他没任何办法消除波尔的悲伤,因此,用不着为此扫了纳迪娜的兴。他鼓了鼓精神,欢快地说:

&ldo;明天这个时候我们就要穿过西班牙。&rdo;

&ldo;是的。&rdo;

&ldo;他们想不到我们这么早就会到里斯本,我们有两天时间可以自由支配。&rdo;

她默不作声,专心致志地打了一会儿毛衣,接着往长座椅上一躺,用蜡球堵上耳朵,用披巾蒙住眼睛,把屁股朝向亨利。&ldo;我还指望有张笑脸来补偿波尔的泪水给我造成的痛苦呢?&rdo;他自嘲地想。他读完了小说,灭了灯。车窗上再也看不到蓝漆,车窗外黑洞洞的一片,天上没有一颗星星,车厢里冷飕飕的。他为何呆在这列火车里面对一位大声呼吸的女子?我要让过去的重新出现,可这突然显得绝对不可能实现。

&ldo;她总可以更可爱一点吧。&rdo;翌日清晨,在通往伊伦的路上,他耿耿于怀地自言自语道。连他们走出亨达伊车站,身上感受到了阳光与微风的抚摸时,她也没有露出一个笑脸。当亨利接受护照检查时,她竟然放肆地打着呵欠。此刻,她正迈着野小子般的大步在他前面行走。他提着两个沉甸甸的旅行箱,头顶着这轮全新的太阳,浑身热乎乎的。他毫无兴致地看着前面那两条长着细细的汗毛、刚劲有力的大腿,她脚上那双短袜显得那两条裸露的大腿更不讨人喜欢。一道栅栏在他们身后重新关上,六年来,他第一次踏上异邦的土地。一道栅栏又在他们面前打开,他听到了纳迪娜的一声赞叹:&ldo;啊!&rdo;这是一声热情洋溢的叹息,纵使他如何抚摸,也从来没有从她嘴里掏出这般吟叹。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:宫斗不如刷微博  豪门蜜爱:亿万继承者太霸道  鸡窝  重生攻略前男友  药道  重生影后:帝国首席,别过来  魔尊有千百张面孔  从蔡元培到胡适-中研院那些人和事  吃错药的爱神  堂吉诃德  庄子传  贵太妃  掷地有声  腹黑宝宝俏娘亲  柴可夫斯基  随遇而安  甩不掉的纠缠  贴身小秘书  僵尸大战植物  淑女的骑士  

已完结热门小说推荐

最新标签