630中文网

630中文网>古罗马的 > 第19章 古拉丁语脏词解析(第2页)

第19章 古拉丁语脏词解析(第2页)

这个动词完全没有具体指出那是男性还是女性的肛门,两种可能性对男人来说都是开放的,尽管少男的肛门一般认为更令人满意。

马提亚尔的一首诙谐诗生动地说明这点:老婆,你逮到我跟男孩上床,你痛骂我一顿,说你也有屁眼(cu)。

天后朱诺不知跟她浪荡的丈夫说过这些话多少遍!

但他还是跟魁梧的加尼米德(ganyde)共枕。

梯林斯人(tirynthian)曾把弓放下,让海拉斯(hys)弯腰;你以为梅加拉(gara)没有尾椎吗?

难以捉摸的达芙妮(daphne)令福玻斯(phoeb)饱受折磨,但俄巴洛斯的男孩(oebalianboy)却使爱火熄灭。

尽管布里塞依斯(briseis)经常背对着埃阿科斯(aeac)的子孙根,他能言善道的朋友却与他更亲近。

所以行行好,别用男性的名称为你的东西取名,要想想你有两个屄(cunnos)。

这位太太生气是因为丈夫不忠,并非因为他是我们今天所谓的男同。

因为古罗马并没有我们今天所认知的男同。

尽管他的太太为了他在外出轨而斥责他,这位丈夫的欲望却完全正常,绝大多数男性都想跟女人和少男上床。

她对丈夫说,他想要肛交的话可以跟她做,但他不肯,并且在这方面引用了偏爱少男更胜妻子的神明和英雄(朱比特、海格力斯、阿波罗和阿基里斯)。

这首诗以尖刻的训斥结尾,太太甚至不该在自己身上用屁眼(cus)这个字。

她的后庭和少男的不同,而且比不上,因此她反倒应该说自己有两个屄。

tribades(女同性恋者中的攻击者)。人们认为她们有着粗大且过度发达的阴蒂,让她们像阴茎那样使用。

亚里斯多德说,女人是“尘土”,男人在土里播下“种子”。

身体则由四种体液的平衡调节。

男人是干热的,女人是湿冷的。

这种体液理论对于理解罗马人的性意识观念至关重要。

要是女人“加热”,她就有可能成为男人;要是男人“冷却”,他也有可能成为女人。

因此,tribades也就是指那些加热起来,让“自然的”潮湿烧干,导致阴蒂生长到如同阴茎的女人。

在古罗马,改变性别很容易,而且容易到令人恐惧。

和女性往来太久,花时间弹奏里拉琴,不去参加军事操演把湿度烧干,维持体温高热,就有可能让你变成女人。

我承认,我曾以为你是卢克丽西亚(cretia,罗马人的贞操典范),可是巴莎,可耻啊,你是个混蛋(fututor)。

你胆敢同时将两个屄交合,你丑恶的器官冒充男子汉。

——马提亚尔

强制口交(irruo)

通常挟带着暴力威胁,强制将阳具塞进对方嘴里,迫使他替他们口交。

强制口交是罗马诗人、演说家和平民百姓为了可大可小的理由,普遍对他人发出的恐吓。

没人知道它被履行的频率如何,因为侵犯者受伤的风险可不小。

但强制口交在下面的例子里却没用,因为东道主会替人口交(felt),而他也喜欢口交。

你要是想用强制口交让他知道厉害,他实际上反倒会很享受。

有个讨人厌的乡巴佬举办晚宴,结果不但没有取悦宾客,反而侮辱他们。

他和自己宠爱的人们享用最好的酒菜,其他人都只能将就着接受残羹剩饭。

在大家吃饭的时候,女按摩师为他按摩全身上下,他还把鹅肝丢给吠叫不停的小狗。

然后他睡着了,像马一样鼾声大作,他的仆人警告我们不要吵醒他。

朋友们,我们不得不忍受这样的无礼,却无法进行报复,因为他乐于帮人口交。

卡图卢斯曾被说成娘娘腔,因为他写的诗是和女人调情、漫长午后缠绵的欢愉,而不像更有男子气概的维吉尔(virgil)那样歌咏战争或农事。

他则以言语攻击伸张自己遭受质疑的男子气概,其中一首诗如此破题:“我会鸡奸你们,让你们吸我。”(pedicaboegovosetirruabo)扬言将阴茎插入其他男人们的屁眼和嘴巴里,是为了证明自己是真男人。

反之,表现出太多和女人做爱的兴趣,却是首先让他被指控为娘娘腔的原因。

鸡巴(ntu)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:错认表兄,万千娇宠来  计灭七国,屠遍天下,第一毒士  难缠  穿越异界:奴隶萝莉不会被薄纱  重逢大佬红了眼,吻缠她,说情话  被迫后沉迷(出轨,女绿红帽)  仙道炼心(情色版)  越氏三国  原神:在提瓦特大陆当原魔训练家  妖刀记(二)奇锋录  寻秦魔君记  全网都知道小天后是影帝的童养媳  谁说我家公主没人疼,她是小团宠  元嘉烽火  重生之玩转西游  烽火烟波楼(二)剑起余波  梦回大唐  绿帽皇飨  我的姐姐是美女  继母皇后狼皇帝  

已完结热门小说推荐

最新标签