沢田纲吉知道家里要来客人时,妈妈已经收拾出一间干净漂亮的卧室,并按想象中的女儿房打扮地充满粉色气息。奶白色的欧式雕花家具、粉色蕾丝窗幔,还有浪漫的星空灯,再对比自己极简实用主义风格的房间,沢田纲吉差点以为那个还不知道长什么样的寄宿女生才是妈妈亲生的。
来自中国的留学生姓名不详,只是刚刚见面的寄宿关系,沢田太太却亲昵地称呼对方为“千ちゃん”,身为沢田家独子的沢田纲吉觉得离谱,震惊之余没能听清对方的自我介绍,又不好意思再问,只好跟着妈妈一起“千ちゃん”、“千ちゃん”地喊。
寄宿生似乎是临时决定留学的,语言水平能应付考试,实用性却一般。初次见面的短短几个来回的交流,沢田纲吉听见对方重复最多的是“Sorry”,或者翻出一本词典,或者手舞足蹈试图用肢体语言或借助周围的物品来表达自己的意图。
——她为什么不用“すみません”来表示歉意啊!
离谱的事还在继续。
尽管寄宿生一再表示只是勉强运气好,但六个月零基础备战留学的经历成功让沢田太太两眼放光。大概对中国学生的学习能力有厚厚的滤镜,再加上也许希望对方能更快的适应这里的生活。总之,沢田家的语言(学习)互助小组成立了。
来自中国的日语苦手成员,姓氏不详的千ちゃん。
来自日本本土的百分百废柴成员沢田纲吉。
2.鸡同鸭讲
千ちゃん在国内时是好学生,她原本以为这样优秀的表现会一直延续到留学结束。尽管父母不在身边,她也做好了面对陌生语言和文化的挑战,了。她自诩是个十分自律的人,也相信勤能补拙。
但是、但是,光按时到校这一点,就在入学第二日被打破。
这不能怪她,责任全在房东家的儿子。
房东太太人很好,是印象中典型的日本家庭主妇,会做好吃的饭菜,会温柔地为她做入学前准备,甚至代替她的父母作为监护人在入学第一日陪同一起报道。
但是,还是要说但是。房东的儿子,那个比自己小一岁怎么看都不大懂事的男孩,简直太差劲了!
说好一起去学校,结果居然因为害怕领居家的吉娃娃而拉着她四处逃窜,两个人竟然迷失在了上学的路上!
实在太不靠谱了!
害怕拴着绳的小型犬、在自家附近迷路,千ちゃん不知道应该先吐槽哪一件事。
他们在校门口遇见了佩戴红色袖套的清秀男生,千ちゃん一眼就明白。流动执勤生,一般只有品学兼优的学生才有资格担任。像两人这样严重迟到的情况,恐怕会让班级拿不到流动红旗……日本的学校似乎没有这个东西?
值勤生看上去气势有些吓人,千ちゃん日语太烂,一紧张就听不懂对方的语言,也突然想不起来该怎么解释今天的状况,情急之下拉住沢田小声求助:“Translate?”
这不是考纲词语,不过无论国内还是日本,英语课堂通常纯外语交流。“translate”不仅是教学对话中的高频词汇,也是考试时的一组题目。
可惜一个日语苦手,一个英语不及格,交流失败。
废柴纲吉僵硬的像是生锈的机器人,咔吧咔吧地转头看向家里的寄宿生:“?”
3.同流合污
千ちゃん已经想不起来最近一次在国内被点名罚站是什么时候了。她不会为了求得表扬而一味迎合老师和家长,只是单纯迷恋高分和红榜上的名次而已。这种只要努力刷题就能获得好成绩的玩法,如同找到规律就能一路高分通关的智力游戏一样令人着迷。
在国内的学校,她只有因为优秀的成绩被点名表扬的经历,手里捧的往往是奖状,而不是放了水的水桶。
这种不会因为外国人身份而免去体罚的待遇也令她感到新奇——千ちゃん指的是多次在上课期间被请去走廊举水桶罚站这件事。
千ちゃん没觉得丢脸,又不是只有自己被罚。
“对不起,又连累你了。”沢田纲吉沮丧地垂着脑袋。
千ちゃん毫不介意:“没关系,你练一下听力啦,好歹我说的答案要听清楚。”
有语言环境后,她的日语进步很快,再加上学校为她申请了日语指导老师,现在日常使用基本没什么困难。沢田家的语言(学习)互助小组变成了千ちゃん的单方面输出……以及沢田纲吉的被迫却完全无法吸收。
身为互助小组成员兼前桌,千ちゃん像在国内一样,干起了上课悄悄提示答案和下课给抄作业的老本行,在被老师发现后,愉快地顶着水桶站到走廊上。
知识点太简单,自学也能拿高分,不如站在外面聊天,还能练练口语。
4.无糖巧克力
千ちゃん是四月入学的,刚好错过了来日本第一年的情人节,连三月的白色情人节气氛也没能感受到。等到第二年时,二月的情人节正巧赶上国内的春节。中日两国的学期安排不同,此时国内正在快乐放假,身处日本留学的千ちゃん却在准备期末考试——虽然题目不难,但还是需要打起十二分精神,对各门课程给予尊重性的重视。
身处校园,她感到无比惆怅,并且完全无法理解周围时不时四处飘散的少女心粉色花花和甜腻的巧克力味。
国内这时候只会飘红包!
沢田纲吉解释为“答谢好友”和“获得的巧克力越多,证明自己越受欢迎”。
教室里吵吵闹闹,他的声音很轻。
“千ちゃん会准备巧克力吗?”沢田纲吉问。
他有一点点期待千ちゃん准备的巧克力。因为除了千ちゃん以外,他没有别的一起玩耍的朋友。
然而千ちゃん一直在想红包的事情,粉色的票子在脑海里飘啊飘,她分出一点神思来听后桌兼室友的讲解,视线却放在了教室后排被女生围着的京子身上。
校花应该会收到很多巧克力吧,万一吃不完怎么办。
千ちゃん想到了春节拜年送礼,常常会因为收到的礼品太多于是拆分开互相送的情形。
姑姑给的水果篮送小姨,舅舅家的奶粉礼盒给爷爷,反正父母两边亲戚的拜年礼交换送就行,绝对不会出现“大伯收到了送给姑姑的礼物”这种尴尬的事情。
她挺喜欢走亲戚拜年的,却不喜欢四处送礼,父母说这是礼节,不过基于春节礼盒的结局基本都是转手送人,因此她将之评价为“没事找事”。
日本送巧克力会这样吗?
她问:“万一吃不完怎么办?”
废柴阿纲没有这种经历,他觉得千ちゃん同样不存在这样的困扰。这家伙和他爱装耳背的外公一样任性,遇到不爱听的就装听不懂,因为懒得社交甚至向同学提出过英语交流的过分要求(虽然也因此多次躲过了风纪委的盘问),这种人怎么可能有朋友啊!
如果不是因为寄宿的关系,沢田纲吉怀疑她会像云雀学长一样独来独往。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:靠近你一点 星黑恋影 只能说喜欢 雍正试婚宫女[清穿] 白日陷落[破镜重圆] 梦想屋 穿成恶毒女配后公主她摆烂了 八零之男配亲妈是大美人 混乱、扭曲,怪事不断的体育祭 道路前方的光辉 [娱乐圈]绑定系统后全员爆红 邪恶组织“巴拉诺亚”的阴影 冰山遇见阳光 叶少独宠冷娇妻 纠结学姊恋爱了 时大叔的遗憾 不是哥哥是坏犬 柠檬少女 牵手非爱 绿衣的吹笛魔女