“……”
“西班牙文和意大利文、德文也是同一情况。”
“小语种呢?”
“小语种那更完蛋了。”
彼时正值埃及热和亚洲热,自学诸如阿拉伯语、波斯语、日语、汉语以及埃及语在闲着没事的学术圈并不少见:“巴黎的出版商从来不雇外面的人做这种翻译,他们都是直接去捡大学城里的教授的译文。”
基督山伯爵并不想把珍妮打击得再也没有写作的欲望,可现实就是如此残酷:“没有名望,谁会相信你翻译的没有问题?”
“……”
珍妮只是默默低头。
石榴色的酒液映出给她带来无数便利的娇艳面容。
“姑娘。”基督山伯爵于心不忍道:“你要是能找到翻译小语种的活计,也不会来葛勒南街找我牵线。”
“是的,是这样没错。”珍妮努力乐观起来。
抛开翻译的名望门槛,如何解释她能翻译小语种也是个问题,搞不好会……
等等!
解释。
灵光乍现的珍妮想起一男一女:“报纸和杂志的稿费几许?”
“有门路的新人每篇可赚三十法郎,没门路的能拿一半都算书商良心未泯。”这些都是神父昨晚与他说的:“当然,你要是和保尔。德。科克一样有名就另当别论,他估计能每篇拿到二百法郎。”
“你说他的作品样本在旧书店得打折卖。”
“对。”基督山伯爵并不觉得这话有错:“报纸的利润本来就低,玩得就是薄利多销。塞纳河边的旧书老板与其去卖二手报纸,还不如与报社合作,这样还有得赚。”
许是想到不开心的事儿,基督山伯爵露出一抹阴冷的笑:“况且那群秃鹫都敢威胁政客。巴黎的书商若是没有求死之心,最好别把报社惹毛。”
聊了半天,伯爵的酒杯已彻底空了:“这样吧!我请我的父亲写封推荐信,你拿去给任何一家的报社都会同意刊登你的作品。”
“谢谢。”
“先别急着感谢我。”基督山伯爵又恢复了不近人情的高傲姿态:“科学的门槛太高,法律又过于枯燥。神学只有不怕死的才敢置喙,而且你敢说也不一定能有报社敢发这种文章。”
“综上所铸,文学与艺术才是一些不想被说无所事事的花花公子证明自己的最佳场所。”
“我明白了。”这话是说报社每天都有拿着推荐信来“证明”自己的富家少爷。
…………
因为对外的形象是个卧病在床的残疾老人,直到珍妮告辞回家,神父也没与她见面。
“聊清楚了?”忍了一天才下楼转转的神父拄着拐杖问道。
“她没有想分享宝藏,只是求我帮忙牵线出版文章。”爱德蒙把伯爵的架子甩到一旁,跟着神父回到楼上的休息室里:“要不您来看看她的文章如何?”
他把一叠原稿递给戴上眼镜的神父,里头包括他进城时看的那部架空小说。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:自深深处CP+番外 掌柜的不让打架 亡夫他又活了 主播他其实很乖+番外 在航天大院搞科研[八零]+番外 不可以欺负甄甄+番外 多梦春 (综英美同人)[综英美]路人女主吃瓜日常+番外 网恋吗,我有五个人格+番外 雪白的谎言 对黑皮和尚一见钟情后 情敌就不能谈恋爱了吗+番外 不逢春 (综影视同人)【士兵突击同人】星际来客士兵突击同人 我把地球建成了博物馆! (综影视同人)HP少年家主+番外 我的影卫带球跑了+番外 虫族:癫哦!强娶个不懂爱的军雌/虫族:闷骚雄主的煮夫日常+番外 穿到破产后死对头氪金养我+番外 不要再撩了好吗[娱乐圈]+番外