630中文网

630中文网>名士风流避孕套价格 > 第93章(第1页)

第93章(第1页)

&ldo;您来得对!想喝点什么吗?果汁?矿泉水?&rdo;朗贝尔的热情中透出慌乱,使亨利愈发感到不自在。

&ldo;谢谢,不喝了。这五层楼对我这把老骨头来说真有点够呛,可这里是多么安静。&rdo;他环顾四周,一副赞许的神态说道。

&ldo;对,朗贝尔住得很好。&rdo;亨利说。

&ldo;这是家里的传统了。我承认对他古怪的穿着就不怎么欣赏。&rdo;朗贝尔先生添了一句。他声音畏畏缩缩,可双眼朝那身黑色的毛线衫投去了严厉的一瞥。

&ldo;各有所好嘛。&rdo;朗贝尔并不自信地嗫嚅道。

出现了片刻的沉默,亨利乘机站起身子:&ldo;对不起,您敲门时我正要告辞。我有急事要做。&rdo;

&ldo;对不起的是我。&rdo;朗贝尔说,&ldo;您写的全部东西,我都十分认真地读了,有些事情我多么想跟您讨论讨论。可我猜想这种讨论也许只对我有益。&rdo;他重新收起了笑容,补充了一句。在他平和的声音、矜持的微笑和言谈举止之中仍然保持着一股已经倦怠的魅力,可他仿佛拒绝使用这股魅力,这种持重的姿态给他陡添了一副既高傲又不可捉摸的神态。

&ldo;我们后会有期,肯定可以更从容地交谈交谈。&rdo;亨利说道。

&ldo;并不那么肯定。&rdo;老人说。

说不定几个月后他就会被捕入狱,可他也许还能活着出来。这个曾与敌合作的大老板,在他作威作福的年代,准是个大混账,他超越了限度,不仅仅有罪,而是一个要被审判的罪人。这一次,亨利自然地朝他一笑,一边同他握手告别。

&ldo;我明天可以来见你吗?&rdo;朗贝尔陪亨利来到前屋问道,&ldo;我倒有个主意。&rdo;

&ldo;是否是好主意?&rdo;

&ldo;那由你看了。可千万先等我跟你说了,你再作决定。我明晚10点左右去,行吗?&rdo;

&ldo;行。可不能再迟了,因为我要和斯克利亚西纳出门。&rdo;

&ldo;好。&rdo;朗贝尔说,&ldo;我下午的时间答应给纳迪娜了,可10点前我一定到。&rdo;

无论怎样,亨利也不打算今天就作出抉择,他甚至再也不想花费心思考虑该怎么办,更不用谈去找人商量了。他无奈又回到报社,冷静地告诉吕克他与特拉利奥的交谈已经延期,然后又埋头起草起通讯来。对波尔,他再不能以实情相告。当他把钥匙插入寓所的锁中转动时,他打心眼里希望波尔已经入睡。可是不管他几时回家,她总是等着不睡。波尔坐在长沙发上,身着变色丝裙,脸上还涂着脂粉,朝他伸去嘴巴,亨利匆匆地碰了一下。

&ldo;白天过得好吗?&rdo;她问道。

&ldo;很好,你呢?&rdo;

她莞尔一笑,没有直答:&ldo;特拉利奥跟你说了些什么?&rdo;

&ldo;他同意。&rdo;

&ldo;这事你真的就不烦恼吗?&rdo;她深沉地瞥了他一眼,问道。

&ldo;什么事?&rdo;

&ldo;接受他的资金?&rdo;

&ldo;不,这事早就解决了。&rdo;他生硬地说。

她犹豫不定,最后什么也没有说。两天来她一直迟疑不决。亨利知道她的心思,可不愿意帮助她道出心里话。波尔这般谨小慎微,实在让他气恼。&ldo;她对我小心翼翼,下了决心不再触犯我,等着自己的最后命运。&rdo;亨利没好气地想。&ldo;六个月前,&rdo;他尽量公允地想,&ldo;她开心快活,争强好胜,我又对她不满。&rdo;他思忖:&ldo;实际上她让我恼火的,是她的一些举动。&rdo;她自知身置险境,企图自卫,这合情合理。但是她耍的那些可怜的诡计,反倒害了她自己,弄得自己成了仇敌。亨利再也不跟她提唱歌的事。她看透了他的把戏,因此为她定下的约会,她一概拒绝。可是,她在这点上又错算了一着,亨利怨恨她如此执拗。如今他下了狠心,从此不要她的协助,非要把她休了不可。

&ldo;蓬斯莱的信。&rdo;她递给他一只信封,说道。

&ldo;我猜想他拒绝了。&rdo;亨利说。他把信浏览了一遍,递给波尔:&ldo;对,不用说,他拒绝了。&rdo;

他的手稿已经退回两次,并附上诚惶诚恐的溢美之词:一部十分伟大的作品,但争议大,不适时宜,难以冒如此风险,等以后公众之激情平静之后再议。显而易见,对那些想忘却过去,以及企图随心所欲地改变过去的人来说,这个剧本并不惹人喜爱。但是,亨利多么希望该剧能够公演,他对这个剧本的爱远甚于对他的任何一部作品。一部小说不能一读再读,那词会蒙住眼睛,但是剧中的对话,一旦哪天化为活的声音,他就能远距离欣赏,犹如画家朝自己的作品投去默契的一瞥,一股欢悦的超脱感会油然而生。

&ldo;你的剧本无论如何得演。&rdo;波尔声音激动地说。

&ldo;我也求之不得。&rdo;

&ldo;是否轰动,我并不比你更在乎。&rdo;她继续说,&ldo;但是我感觉到你一天不摆脱这部剧作,就一天不能再动笔写小说。&rdo;

&ldo;什么念头!&rdo;亨利惊诧地说。

&ldo;你不是还没有开始写小说吗?&rdo;

&ldo;没有,可这剧本与此毫不相干。&rdo;

&ldo;那又是因为什么?&rdo;她细细察看着亨利问道,一股打破沙锅问到底的劲头。

他淡淡一笑:&ldo;就算是因为懒惰吧。&rdo;

&ldo;可你从来就不知道什么叫懒惰。&rdo;她严肃地说,又摇了摇头,&ldo;这显然是内心的抵触。&rdo;

&ldo;这部小说头没有开好。&rdo;亨利说,&ldo;我想从头重写,可我知道这是个大工程,因此不怎么着急。情况就是这样。&rdo;

她摇了摇头:&ldo;我从来就没有看见你在困难面前退缩过。&rdo;

&ldo;呃,那这一次我就退缩了。&rdo;

&ldo;你为什么一直不把草稿给我看一看?&rdo;波尔问道,&ldo;我也许能给你出个主意。&rdo;

&ldo;我跟你说过多少遍,我的草稿还不成形。&rdo;

&ldo;你是对我说过。&rdo;她一副沉思的神态说道。

&ldo;我的剧本就给你看了。&rdo;

&ldo;不错,可底稿也不成形,你却给我看了。&rdo;

他没有答话。在目前这部小说初稿中,他对自己、对她写得过分随便了,他日后将尽力重写的小说也许不会这般冒昧。波尔只需耐心等待一段时间。他打了个呵欠:

&ldo;我困了,明天我不回这儿了,我要在旅馆那边睡,因为斯克利亚西纳不到天亮不会放走我的。&rdo;

&ldo;不管天亮还是天黑,我就不明白旅馆有什么好处。反正你爱干什么就干什么好了。&rdo;

他站了起来,波尔也跟着起身。这是个危险的时刻:每到这个时刻,他往往在她额头上匆匆亲一下,旋即转身靠着墙壁,假装马上就要昏睡过去似的。可是有的时候,她紧紧勾住他,浑身战栗或喘息不止,惟一能使她恢复平静的办法就是与她睡觉。他往往难以满足她,而且也总是感到勉强。对此波尔不可能觉察不出。正是为了抵消这种冷漠,她使出浑身招数,其一举一动无不令人怀疑她是否真的为了乐趣。亨利恨她丧心病狂、鲜廉寡耻,但更为痛恨的,是她虚情假意、低三下四。幸好,这天夜里她没有发作,她也许预感到有什么事情不对头。亨利面颊紧贴着清凉的枕头,两眼睁得大大的,反复思索着白天里的事情,心里并不怎么恼火,只是感到几分痛楚。错的不是他,而是迪布勒伊。迪布勒伊悔恨也罢,发誓也罢,怎么都无法洗刷这一过错。它重重地压在亨利的心头,仿佛比他自己铸成的大错还更为沉重。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:腹黑宝宝俏娘亲  豪门蜜爱:亿万继承者太霸道  甩不掉的纠缠  掷地有声  鸡窝  重生影后:帝国首席,别过来  堂吉诃德  贵太妃  重生攻略前男友  魔尊有千百张面孔  宫斗不如刷微博  随遇而安  药道  庄子传  贴身小秘书  从蔡元培到胡适-中研院那些人和事  吃错药的爱神  淑女的骑士  僵尸大战植物  柴可夫斯基  

已完结热门小说推荐

最新标签